Neomysterion
Pikpik Carrot
The Neopets King has returned.
Posts: 56
|
Post by Neomysterion on Nov 20, 2010 19:40:44 GMT -5
Whoo boy, I can't for November 22 to come around, I've been dying to know the English names of the new starters. I'm even more than happy to see more Sugimori artwork of the newer Pokemon as well, the event-only Pokemon will have their Sugimori artwork when the events to obtain them become available in Japan. Thanks for the heads-up, Johans Nidorino!
|
|
|
Post by Koopaul on Nov 20, 2010 22:02:48 GMT -5
Awesome stuff. I'm not too anxious to hear the English names. Lately they seem to suck. In the past most Pokemon names were easy and memorable. Stuff that would roll off the tongue. Now its like... Bastiodon... bleh.
Whatever happened to names like Chansey, Seel, Squirtle? Not all of them tried to be super clever Amalgamations or Portmanteaus, some of them were just a different spelling of a word that already existed.
Like Onix.
|
|
|
Post by Shrikeswind on Nov 20, 2010 22:21:06 GMT -5
Hopefully they've been attentive and we get names like Smugleaf, Pignition, and so on.
|
|
|
Post by 8bitretroshit on Nov 21, 2010 5:50:11 GMT -5
I can see Pignition becoming the name of one of the pig's forms.
Also since the only US guy on the team made that ghostly golem, maybe he can give information behind the process of it ending up as ground/ghost. Steel/ghost seems way more fitting to me. Maybe the ghost type negating one of steel's weakness has something to do it..
|
|
|
Post by Johans Nidorino on Nov 21, 2010 10:22:05 GMT -5
Awesome stuff. I'm not too anxious to hear the English names. Lately they seem to suck. In the past most Pokemon names were easy and memorable. Stuff that would roll off the tongue. Now its like... Bastiodon... bleh. Whatever happened to names like Chansey, Seel, Squirtle? Not all of them tried to be super clever Amalgamations or Portmanteaus, some of them were just a different spelling of a word that already existed. Like Onix. Heh, maybe my perspective is wrong (given that English is not my native language), but I've always thought the first generation had the worst or least creative names... Ekans, Arbok, Golem, Farfetch'd (why the apostrophe anyway?), Lickitung, Mr. Mime. Onix and Seel don't seem right to me. Maybe I did get used to portmanteaus... Hopefully they've been attentive and we get names like Smugleaf, Pignition, and so on. It'd be hilarious if something like that happened. European and Australian official magazines have been aware at least of the name Smugleaf, which makes you wonder instead if they'd be willing to adopt it. That same scan has a point in that Pokabu could incorporate "Pork" if the translation were done a bit literal. Likewise, I think Mijumaru incorporates "Mar" in its name. To Spanish ears, the "-ja" in Tsutarja is reminiscent of "Hoja", leaf. Here's the interpretations of the Japanese names by Bulbapedia: Tsutarja's name is possibly derived from ツタ tsuta, Japanese ivy, and 蛇 ja, snake. Pokabu is derived from ぽかぽか pokapoka, warmth circulating through one's body, combined with 豚 buta, pig; or ブー bū, "oink". [Mijumaru] May be derived from 水 mizu, water or 未熟 mijuku, naive and 丸 maru, round. -maru is also a common suffix in male Japanese names. The syllable mi may also be derived from 三つ mitsu, meaning three or third, implying a lineage within the evolutionary line with Mijumaru being third in line.
|
|
|
Post by kirbychu on Nov 21, 2010 11:29:52 GMT -5
Heh, maybe my perspective is wrong (given that English is not my native language), but I've always thought the first generation had the worst or least creative names... Ekans, Arbok, Golem, Farfetch'd (why the apostrophe anyway?), Lickitung, Mr. Mime. Onix and Seel don't seem right to me. Maybe I did get used to portmanteaus... That's exactly how I feel about them, too. A lot of the first generation's English names are wildly uncreative and pretty dumb. With names like Seel and Persian you need to clarify that you're talking about the Pokémon, not the real animal. But you don't have that problem with Spheal and Purugly, because the names are more unique.
|
|
|
Post by Shrikeswind on Nov 21, 2010 16:37:46 GMT -5
I can see Pignition becoming the name of one of the pig's forms. Also since the only US guy on the team made that ghostly golem, maybe he can give information behind the process of it ending up as ground/ghost. Steel/ghost seems way more fitting to me. Maybe the ghost type negating one of steel's weakness has something to do it.. Actually, I can fill you in. In Hebrew mythology (as opposed to actual Jewish belief,) a person close enough to God can make a sorta pseudo-living thing, a golem. Golems are created out of clay and are given spirit and therefore life when their master (who also must build the statue entirely by himself) breathes into it. The Ground typing, therefore, makes an ass-load of sense to me. If you actually mean a golem. I've been surprisingly unattentive this Generation.
|
|
|
Post by 8bitretroshit on Nov 21, 2010 17:57:20 GMT -5
Thing is this one looks like it's made out of blue steel plates. Like some ancient robot.
Maybe it's just the ghostly gloom oooOOoooh~
|
|
|
Post by Da Robot on Nov 21, 2010 18:26:32 GMT -5
I can see Pignition becoming the name of one of the pig's forms. Also since the only US guy on the team made that ghostly golem, maybe he can give information behind the process of it ending up as ground/ghost. Steel/ghost seems way more fitting to me. Maybe the ghost type negating one of steel's weakness has something to do it.. Actually, I can fill you in. In Hebrew mythology (as opposed to actual Jewish belief,) a person close enough to God can make a sorta pseudo-living thing, a golem. Golems are created out of clay and are given spirit and therefore life when their master (who also must build the statue entirely by himself) breathes into it. The Ground typing, therefore, makes an ass-load of sense to me. If you actually mean a golem. I've been surprisingly unattentive this Generation. Golem (wikipedia)Also The Simpsons Treehouse of Horror XVII has the story You Gotta Know When to Golem in which Bart "obtains" from Krusty a clay golem that will carry out any deed (good or bad) when a scroll is placed in it's mouth. (footage has been mirrored and is in Spanish).
|
|
|
Post by Koopaul on Nov 21, 2010 18:42:55 GMT -5
Heh, maybe my perspective is wrong (given that English is not my native language), but I've always thought the first generation had the worst or least creative names... Ekans, Arbok, Golem, Farfetch'd (why the apostrophe anyway?), Lickitung, Mr. Mime. Onix and Seel don't seem right to me. Maybe I did get used to portmanteaus... Its because they are easier to remember and more enjoyable to say. They're names that connect to our subconsious better than say... Gastrodon or Bastiodon... "Which one's which again?" People like easy and catchy names, that's why we make nicknames. The first Gen didn't try to be overly clever but the names were catchy, you could remember it better and know what Pokemon it belonged to. I think that's more important than anything. If the name is catchy and fun. That's not to say all the first gen had catchy, fun names. Wartortle is pretty crappy in my eyes. But "Chancey" so simple yet fits so well.
|
|
|
Post by kirbychu on Nov 21, 2010 18:52:13 GMT -5
I never understood why they didn't just use Chansey's Japanese name in English, too. "Lucky" makes much more sense, and sounds less stupid. Though it's still stupid.
|
|
|
Post by Dances in Undergarments on Nov 22, 2010 6:45:03 GMT -5
I never understood why they didn't just use Chansey's Japanese name in English, too. "Lucky" makes much more sense, and sounds less stupid. Though it's still stupid. I'd imagine it has something to do with not being able to trademark 'Lucky'. Some of the Pokemon keeping Japanese names, or Japanese sounding names, does very much annoy me. Its just lazy. But its been happening from the start, so its nothing new. Had Pikachu and Raichu been new Pokemon, I wouldn't remember which one of those was which either. Its no more simple than Gastrodon and Bastiodon, its just that the 'Chus are familiar by now and the 'Dons aren't. And as has been said, some of the really simplistic names, like Seel, are also awful. Rose tinted glasses and all that.
|
|
|
Post by Boo Destroyer on Nov 22, 2010 11:32:38 GMT -5
Some of the Pokemon keeping Japanese names, or Japanese sounding names, does very much annoy me. Its just lazy. But its been happening from the start, so its nothing new. Had Pikachu and Raichu been new Pokemon, I wouldn't remember which one of those was which either. Its no more simple than Gastrodon and Bastiodon, its just that the 'Chus are familiar by now and the 'Dons aren't. And as has been said, some of the really simplistic names, like Seel, are also awful. This is true. Although this has been happening more often to the ones in a lot of the later generations. Dialga, Palkia, Lucario........Taken directly from their Japanese names, just with the usual changing of R to L. Yeah, could have done better than that. Chances are something similar will happen to Reshiram and Zekrom, but of course, that can't really be helped. "-Don", for the most part, is just kind of a standard dinosaur thing that happens a lot with anything like it. However, I did like Gen 1's legendary birds with the whole Artic uno, Zap dos, and Mol tres thing. That was a creative one. Some of the other Pokemon groups could have used fun touches like that. (Maybe there have been, and I'm missing something...)
|
|
|
Post by kirbychu on Nov 22, 2010 12:11:41 GMT -5
I'd imagine it has something to do with not being able to trademark 'Lucky'. That's what I thought at first, but the same thing would be true of Persian, Gloom, Electrode, Golem, Alakazam, Slowpoke, Magneton, Ditto, Kabuto and even Mew. They're all just existing words without even having spelling corruptions.
|
|
|
Post by Johans Nidorino on Nov 22, 2010 13:21:17 GMT -5
Chances are something similar will happen to Reshiram and Zekrom, but of course, that can't really be helped Reshiram and Zekrom, unless something odd happens, are going to be left unchanged in English (as that's how they appear here). Zoroark's name appears in this localized poster for its movie and zoroark.com is already registered and redirects to Pokemon.com. So by the end of today, there's going to be a total of 6 confirmed or nearly confirmed English names ^_^
|
|