Grandy02
Balloon Fighter
I'm so happy today
Posts: 847
|
Post by Grandy02 on Jul 31, 2008 7:44:02 GMT -5
I think this site about WarioWare: Twisted! is a very interesting read: asho.wariocompany.com/uncensored/It shows all the differences (besides the language) between the Japanese and American version of the game. They are all kinds of differences: Improvements, replacements, censoring, and even complete removals. Cultural references are replaced. But I'm suprised that the they replaced the "Journey to the West" reference with "Jack and the Beanstalk". I thought that this Chinsese novel has also become familar for younger people in the western world because of the success of Dragon Ball, or at least its main character Sun Wukong (because Son Goku is based on him). Oh, all those poo censoring. But cutting the dripping snot from a woman's nose is okay for the American version (Touched)... The censoring with the wrestler in bed I can only call a typical American censoring. Interesting differences between Famicom and NES stages. The Japanese version shows a totally different style here. I would like to see similar sites for the other games. Smooth Moves has a lot of cultural replacements as well.
|
|
|
Post by Fryguy64 on Jul 31, 2008 7:59:57 GMT -5
Very interesting. I'd love to see more things like this too - one of my favourites are those penguins in Wario Land 2 that throw spiky balls that make Wario dizzy. In the original Japanese version they throw glasses of beer - making Wario drunk!
|
|
Kohta
Muddy Mole
Blue. Mmm, blue.
Posts: 651
|
Post by Kohta on Jul 31, 2008 18:02:27 GMT -5
The censoring laws go too far I think these days. It's really taken to the extreme, especially here in the UK. For example the black blood in No More Heroes. Obviously it is safer for kids not to buy 18 games but their parents just get it for them anyway. Things were a lot more leanient back in our youth, some things are just plain silly! By the way, interesting link Grandy! Craaazy stuff! ;D
|
|
Grandy02
Balloon Fighter
I'm so happy today
Posts: 847
|
Post by Grandy02 on Aug 1, 2008 5:16:03 GMT -5
The considerably differences between 9-Volt & 18-Volt's Famicom and NES stages would also be worth mentioning on the NinDB site, wouldn't they? The Famicom segments between the microgames aren't in pixelated 8-Bit style. nindb.classicgaming.gamespy.com/agb-rzw.shtmlVery interesting. I'd love to see more things like this too - one of my favourites are those penguins in Wario Land 2 that throw spiky balls that make Wario dizzy. In the original Japanese version they throw glasses of beer - making Wario drunk! I read that some time ago, too. There's even a video about it: www.youtube.com/watch?v=JtO4SpmLjR0But Wario can still breath smells of alcohol in the western versions. Actually, I didn't know that he can do until I saw this video.
|
|
|
Post by mrmolecule on Aug 4, 2008 14:42:14 GMT -5
Here's something else: the "Game Over" music in the Kat and Ana stage is slightly different from the Japanese version.
Most of it is simply localization. The only things that were censored were the excessive piles of poop and the wrestlers in bed.
|
|
Grandy02
Balloon Fighter
I'm so happy today
Posts: 847
|
Post by Grandy02 on Aug 4, 2008 15:37:23 GMT -5
Most of it is simply localization. The only things that were censored were the excessive piles of poop and the wrestlers in bed. I think the removal/replacement of cultural references (e.g. onigiri, mochitsuki, Journey to the West) is more than "simply localization". Not necessarily censorship (depends on one's viewpoint), but still obvious modification.
|
|
|
Post by Dasher Misire on Aug 5, 2008 13:05:02 GMT -5
Do the Famicom Elves have any significance? The Wario's have an 8-Bit feel so I wonder if the elves are a reference.
And I love this site, even when censored WarioWare will always be one of the wildest game series.
|
|
|
Post by nocturnal YL on Aug 5, 2008 15:54:59 GMT -5
One obvious reason on why I root for the Japanese version when it comes to WarioWare. The US version kills one of the essences of the series: A Japnese-style feel. They changed the Japanese stuff, but not replacing them properly. Take the Jack and the beanstalk game: changed characters with original sound effect? You do recognise the sound that simulates some sort of Chinese instrument, no?
And on the censors... I understand the "sneak in the bed" thing, but why reoving the poo when one of Crygor's games is to "digest" some food and have it exit the body as faeces anyway?
|
|
Grandy02
Balloon Fighter
I'm so happy today
Posts: 847
|
Post by Grandy02 on Aug 5, 2008 16:41:48 GMT -5
One obvious reason on why I root for the Japanese version when it comes to WarioWare. The US version kills one of the essences of the series: A Japnese-style feel. They changed the Japanese stuff, but not replacing them properly. I saw various videos on YouTube featuring Odoru Made in Wario (WarioWare: Smooth Moves in the west). The forms in the Japanese version give it a somewhat different feeling. Different music, different named forms (often cultural references instead of generic things like in Smooth Moves) and a non-native speaker as the voice actor (I would like to know what he says). Really, it feels different. Oh, and the game will be released in South Korea this year. I wonder which version the Koreans localize, the Japanese or the American one? I guess the first one. Or will they even create their "own" forms as well? And on the censors... I understand the "sneak in the bed" thing, but why reoving the poo when one of Crygor's games is to "digest" some food and have it exit the body as faeces anyway? I asked myself the same. I was actually very surprised that they didn't censor this microgame.
|
|
|
Post by Johans Nidorino on Aug 5, 2008 17:42:55 GMT -5
One reason could be that it was a more "science"-themed microgame than the others that involve poo handling. Though it would have been fun if gold came out of the anus anyway ^_^
|
|
|
Post by Koopaul on Aug 5, 2008 22:19:56 GMT -5
One of things I've always wondered was why they decided to make their own English versions of the songs in the newest Wario Ware games when the first one kept the Japanese versions. I actually find Mona Pizza to be more enjoyable in Japanese, however Ashley's Theme seems better in English... And yeah, Go Mike! is way better in English due to the annoying "suki-suki-suki-suki" over and over. But Tomorrow Hill sucks in English I swear! But hey, as far as localization goes, Wario Ware has had it easy. I can only imagine if it was a TV series... Localized Young Cricket!!!
|
|
Grandy02
Balloon Fighter
I'm so happy today
Posts: 847
|
Post by Grandy02 on Aug 6, 2008 7:30:27 GMT -5
One of things I've always wondered was why they decided to make their own English versions of the songs in the newest Wario Ware games when the first one kept the Japanese versions. I actually find Mona Pizza to be more enjoyable in Japanese, however Ashley's Theme seems better in English... And yeah, Go Mike! is way better in English due to the annoying "suki-suki-suki-suki" over and over. But Tomorrow Hill sucks in English I swear! In this case, I would like to know what's about the Chinese and South Korean versions? Both Mega Microgame$! and Touched! were released in China, South Korea got Touched! and will get Smooth Moves on 8th October this year. Do these versions use the Japanese or the English songs or do they even feature their own lyrics as well?
|
|
|
Post by Sqrt2 on Aug 8, 2008 13:47:01 GMT -5
Does anyone know why WW: Twisted! never saw an EU release?
Surely this proves that the EU has the strictest censoring procedures anywhere in the world, when it comes to videogames!
|
|
|
Post by The Qu on Aug 8, 2008 20:30:17 GMT -5
It has something to do with the gyroscope in it. It was previously thought that it had mercury in it-which is prohibited by the EU or something- but that's been disproven. Fry should know more about it.
|
|
|
Post by Fryguy64 on Aug 8, 2008 21:07:33 GMT -5
That was the rumour. There was an element in the motion sensor that didn't meet EU regulations.
Seeing as we didn't get the DS Rumble Pak for ages as well suggests that possibly this was true, but they eventually managed to engineer the rumble pak (by which point it was too late to release GBA games).
That's my guess anyway. Nintendo remains tight-lipped on the subject.
|
|