|
Post by Wildcat on Jul 12, 2010 21:40:34 GMT -5
Siliconera has the details here. Yet another outside-Nintendo-game Nintendo cameo. XD
|
|
|
Post by Shrikeswind on Jul 12, 2010 22:09:00 GMT -5
I'm gonna be blunt, Wooper and Trooper could very well simply be based on the same thing. I'm just gonna go with plausible.
|
|
|
Post by The Qu on Jul 13, 2010 0:35:06 GMT -5
It isn't a cameo. Wooper Troopers are a name for axolotl commercially sold in Japan. Bulbapedia had an article about it.
|
|
|
Post by kirbychu on Jul 13, 2010 3:47:22 GMT -5
The fact that they translated it to "Wooper" rather than "Upa" could well be a Pokémon reference. Nintendo did publish the English-language versions.
|
|
|
Post by Wildcat on Jul 13, 2010 9:42:06 GMT -5
kirbychu's right on with the reason why I posted it. Nintendo released it in North America, and probably saw the similarities between Dragon Quest and Pokemon's take on the creature, so they made it a cameo of sorts.
|
|
Grandy02
Balloon Fighter
I'm so happy today
Posts: 847
|
Post by Grandy02 on Jul 13, 2010 10:52:13 GMT -5
The fact that they translated it to "Wooper" rather than "Upa" could well be a Pokémon reference. Nintendo did publish the English-language versions. I think only the Pokémon's name is romanized "Upah", and its spelling in Japanese characters is slightly different from that for "Wooper Looper", the name they are sold under in Japan. The Wooper in the Wooper Trooper's name could just be a direct translation of the Japanese one (which normally wouldn't be written "Upa" in English).
|
|