Post by nocturnal YL on Jul 13, 2014 9:02:49 GMT -5
...And learn the story of Smash's development!
Unlike in later games like Brawl, 3DS and Wii U, Melee's website talks about the game at a more personal level. Sakurai wouldn't talk that way these days, because he's acting in a more or less "official" capacity, leaving the more personal stuff to his own Twitter account and interviews.
(64's site, in comparison, is like an online guidebook. Nothing special there.)
That said, a look at Melee's site shows a little bit about the game's behind-the-scene stories. It's not something that we don't know by now, but *some* online communities just don't understand...
Anyway, I'll start by quoting a few pages that I think applies to Smash in general. As you probably know by now, my translation will try to preserve the original's structure rather than trying to "localise" anything.
Mario (7 Aug 2001)
少々遅れましたが、マリオの登場です!
It's a bit late, but here's Mario!
スマブラを作りはじめるときは、やはりマリオから作っていくのです。
モデリングも、モーションも、プログラムも、サウンドも、エフェクトも、パラメーターも。
At the beginning of Smash's development, of course we'll start with Mario.
This applies to all of modelling, motion, programming, sound, effects and parameters.
ひとことで説明:
Here's a simple explanation:
モデリング:
キャラ本体の外見、形状、構造などのこと
Modelling:
The character's appearance, shape, structure and so on
モーション:
パンチやジャンプなど、キャラのアニメーションのこと
Motion:
Things like punches and jumps — the character's animation
プログラム:
キャラを操作し、ゲーム機上で動かすもののこと
Program:
The character's controls and how they operate on the actual console
サウンド:
声や効果音のこと
Sound:
Voices and sound effects
エフェクト:
光やしぶきやケムリなどの画面効果のこと
Effects:
Visual effects such as light, splashes, and smoke
パラメーター:
走る速さや落ちる速度、攻撃の設定などのこと
Parameters:
Settings for things like running speed, falling speed and attack
マリオを基本にすべてが進むので、ここである程度の方針、本ソフトの性格が決まります。
そんなマリオは、こんな感じになっております。
We'll then proceed to everything from Mario, so Mario decides the direction and personality of the game to a certain extent.
That was how Mario came to be.
Marth (4 Dec 2001)
『ファイアーエムブレム』からの参戦です。
ファンは待っていたんでしょう?彼の登場を!
A fighter from Fire Emblem.
Are fans waiting for this? His appearance, that is!
いや、敷居は高かったんですよ。
キャラクターは任天堂だけのものじゃないし、海外では発売されていないタイトルだし。
だけれど、登場を強く望むファンのためにムリをしました。
#ムリをするにはインテリジェントシステムズ他、多方面のご協力が必要だったわけですが・・・
No, the hurdle to get over to get him was high.
The character isn't a pure Nintendo property, and he's from a title that's not sold overseas.
Even so, due to the strong wishes from fans, we did the impossible.
# To do the impossible, the help from others such as INTELLIGENT SYSTEMS would be needed...
海外版では外す覚悟でマルスを作っていたのですが、キャラを立てた結果、海外のかたにも絶賛され、結果日本と全く同じ仕様で搭載されています。
(ゆえにマルスは日本語のままです)
We made Marth with the mental preparation that he will be excluded in overseas versions, but after the character was created, he was praised by those overseas. In the end, he was included with the exact specs as the Japanese version.
(Therefore, Marth speaks Japanese as-is)
出現条件:
基本14キャラを、レギュラー戦もしくは大乱闘で1回でも遊ぶ。
もしくは対戦ゲームの試合を400回以上行う。
Unlock criteria:
Play Regular or basic Melee at least once with all 14 basic characters.
Alternatively, play 400 multiplayer matches.
Trophy Gallery (7 Jul 2001)
スマブラは、さまざまな任天堂ゲームの世界観を
ミックスした、唯一のソフトです。
Smash Bros. is the only software that mixes the various worlds of Nintendo games.
たとえばマリオ系のバラエティゲームはいろいろあるわけで、
前作スマブラ販売以後のソフトで、その手のゲームが
出てくる可能性もあったわけです。
が、現状ではそれは出ておりません。
For example, there are a lot of Mario spinoffs and there are games that came after the last Smash Bros., so it's not unreasonable to have those appear here.
That said, the current situation is that they do not appear.
それはなぜか・・・は置いておいて。
For some reason... those are put aside.
今回オマケで”フィギュア名鑑”をつけ、立体物として
任天堂キャラを収集して楽しめるようにしました。
収集する方法は、まぁいろいろと。
This time, the games comes with the omake "Figure Directory" (Trophy Gallery), where you can enjoy collecting Nintendo characters as 3D models.
There are lots of ways to collect them.
▲これがフィギュア名鑑。
説明文とフィギュアがセットに。
This is the Trophy Gallery.
Descriptions are paired with trophies.
▲そしてなめるようにズーーム!
これはメトロイドのフィギュア。
サムスが"メトロイド"だと思ってませんか?
And we zoooom it close!
This is the Metroid trophy.
Did anyone think Samus is "Metroid"?
▲うわぁ。本当に1から作ってる。
たいへんだぁ。なんて。
Whoa. We really start from 1.
Seriously. Whatever.
それぞれ説明文がつき、そのキャラクターの背景や
代表作がわかるようになっています。
(もちろん、説明文は私が書いています)
Descriptions are attached to all of these, letting you know the characters' backgrounds and notable games of origin.
(Of course, the descriptions are written by me)
・ゲーム中にあるネタでも、ネタの元を知っていると楽しさが違う
・メジャーなキャラからマイナーなキャラまで、
スマブラに参戦してほしいキャラの要望が寄せられる中、
マイキャラで作るのがムリであっても、
すこしは要望が満たせる
- Even with in-game references, knowing their origins will make you enjoy them differently
- From major characters to minor ones,
among the character wishes for Smash,
even though it's impossible to make them "my chara" (playable),
this can fulfill those wishes just a little
・・・などが、この仕様を入れた主な理由です。
...et cetera, these are the main reasons to include this spec (trophies).
正直言って、1つのフィギュアを完成させるのは
想像を越える労力がいります。
が、古き良き歴史を持っている任天堂ゲーム内において、
こういう楽しみを提供するのも『スマブラ』の役目ですので、
病的にがんばっています。
To be honest, to complete even 1 trophy requires labour beyond imagination.
Even so, to provide fun through the old, nice history of Nintendo games is also Smash's job, so we tried hard obsessively.
ちなみにフィギュア総数はまだナイショです。
というより、これからできるだけ作ります。
By the way, the total amount of trophies is still a secret.
A better way to put it is that we'll make however many we can.
いろいろ画像も流れているようですが、
くれぐれもマイキャラとして使えるものだと
誤解しませぬように。
There are lots of images circulating around, but pretty please, do not mistaken them for playable characters.
▲彼にもスマブラ参加招待状を送ったのですが、
マンションに出張中で留守でした・・・。
We sent him a Smash invitation too, but he was away on his trip to the mansion...
▲ちょっとした告知!
7月7日公開された”劇場版ポケットモンスター『セレビィ~時を超えた遭遇~』”で、
スマブラのオープニングムービーが予告編として劇場に流れます!
短く編集したバージョンですが、乞うご期待!
A little announcement!
In the Pokémon movie "Celebi — Voice of the Forest" released on 7/7, there will be a preview of the Smash opening movie!
It's a short, edited version, but please look forwad to it!
▲・・・な、なんじゃこりゃぁ~!
っていうかやりすぎました。
...Wh, what's these stuff~!
I mean, we went overboard.
今回のスマブラは、
フィギュアどうしがイメージの世界の中で戦う
という設定になっています。
In this Smash Bros., the setting is that trophies fight in an imaginary world.
任天堂のキャラをすべてマイキャラとして入れることは
もちろんムリですが、
フィギュアになったキャラクターをながめ、
「これがスマブラに出るとしたら、どのようになるのだろう?」
と夢をはせるのは良いのではないでしょうか?
Of course, it's impossible to include all Nintendo characters to be playable, but isn't it nice to look at the trophy characters and dream "If this character is in Smash Bros., how will they fare"?
(Oh, and since the last post made a Luigi joke, here's Luigi's page even though it doesn't tell much about Smash itself)
Luigi (27 Nov 2001)
私は「ルイージは出ません」とはひとことも言っていませんよ。
ルイージが純粋にスタメンとして発表されるより、みんな楽しい発売前をすごせたに違いない、と思います。
なにより、この人には最初は隠れていてほしかった。
I never said "Luigi won't appear" even once.
Rather than simply announcing Luigi as a starting member, we thought it would be fun for everyone to spend the pre-release this way.
More than anything, I wanted to hide this person from the beginning.
ルイージはスマブラをプレイしたことのない人にとっては、マリオの色変えだけのようにしか見えないかもしれませんが、キャラの特性は顕著に変わっています。
前作でも、マリオが好き、ルイージが好き、という人がはっきり分かれていましたが、今回もさらに個性が分かれ、2人を同類項と見なすのはちょっとムリがあります。
For someone who has never played as Luigi in Smash, He feels like Mario's palette swap and nothing more; but his property has changed a lot. Even in the previous game, there were people who obviously preferred Mario or Luigi; but with further changes made this time, it doesn't make sense to think of these two as the same.
特にルイージ、性能的には長所も多いが短所も多い作りになっています。
キャラクター的には・・・まぁ見てやってください。
Especially for Luigi, who we gave lots of both strengths and weaknesses.
As for Luigi's character (personality)... well, see for yourself.
ちなみに、開発中はルイージマンションのことはほとんど知らなかったので、ワザにそうじき(オバキューム)などは出てきません。
By the way, since we knew next to nothing about Luigi's Mansion during development, the vacuum cleaner (Poltergust) doesn't show up as a move.
それと、これからは隠しキャラのトピックなので出現条件も書いておきます。
With that, from now on I'll also write the unlock criteria of the hidden characters.
出現条件:
レギュラー戦>アドベンチャーのステージ1-1で、残り時間秒の下1ケタが2秒のときにゴールし、ルイージを1分以内に倒してゲームクリアまでプレイ。
もしくは大乱闘もしくはスペシャル乱闘の試合を800回以上おこなう。
Unlock criteria:
In Regular > Adventure's stage 1-1, get to the goal with 2 seconds in the units digit of the seconds in the timer, defeat Luigi in 1 minute, then finish the rest of the game.
Alternatively, play 800 matches in basic Melee or Special Melee.
出現条件は多少特殊ですが、こんなに特殊なキャラは少ないのでごあんしんを。
The unlock criteria is more or less unusual, but we don't have many unusual characters like this, so rest assured.
Why, Sakurai? Hiding Luigi is one thing that I think never made any sense since after 64.
Oh, and a little note here: I took liberty in assigning first-person pronouns here. In most instances of "I" or "we", I'm not sure who that really refers to — Sakurai himself, of Smash staff in general — because the original text is pronounless.
Unlike in later games like Brawl, 3DS and Wii U, Melee's website talks about the game at a more personal level. Sakurai wouldn't talk that way these days, because he's acting in a more or less "official" capacity, leaving the more personal stuff to his own Twitter account and interviews.
(64's site, in comparison, is like an online guidebook. Nothing special there.)
That said, a look at Melee's site shows a little bit about the game's behind-the-scene stories. It's not something that we don't know by now, but *some* online communities just don't understand...
Anyway, I'll start by quoting a few pages that I think applies to Smash in general. As you probably know by now, my translation will try to preserve the original's structure rather than trying to "localise" anything.
Mario (7 Aug 2001)
少々遅れましたが、マリオの登場です!
It's a bit late, but here's Mario!
スマブラを作りはじめるときは、やはりマリオから作っていくのです。
モデリングも、モーションも、プログラムも、サウンドも、エフェクトも、パラメーターも。
At the beginning of Smash's development, of course we'll start with Mario.
This applies to all of modelling, motion, programming, sound, effects and parameters.
ひとことで説明:
Here's a simple explanation:
モデリング:
キャラ本体の外見、形状、構造などのこと
Modelling:
The character's appearance, shape, structure and so on
モーション:
パンチやジャンプなど、キャラのアニメーションのこと
Motion:
Things like punches and jumps — the character's animation
プログラム:
キャラを操作し、ゲーム機上で動かすもののこと
Program:
The character's controls and how they operate on the actual console
サウンド:
声や効果音のこと
Sound:
Voices and sound effects
エフェクト:
光やしぶきやケムリなどの画面効果のこと
Effects:
Visual effects such as light, splashes, and smoke
パラメーター:
走る速さや落ちる速度、攻撃の設定などのこと
Parameters:
Settings for things like running speed, falling speed and attack
マリオを基本にすべてが進むので、ここである程度の方針、本ソフトの性格が決まります。
そんなマリオは、こんな感じになっております。
We'll then proceed to everything from Mario, so Mario decides the direction and personality of the game to a certain extent.
That was how Mario came to be.
Marth (4 Dec 2001)
『ファイアーエムブレム』からの参戦です。
ファンは待っていたんでしょう?彼の登場を!
A fighter from Fire Emblem.
Are fans waiting for this? His appearance, that is!
いや、敷居は高かったんですよ。
キャラクターは任天堂だけのものじゃないし、海外では発売されていないタイトルだし。
だけれど、登場を強く望むファンのためにムリをしました。
#ムリをするにはインテリジェントシステムズ他、多方面のご協力が必要だったわけですが・・・
No, the hurdle to get over to get him was high.
The character isn't a pure Nintendo property, and he's from a title that's not sold overseas.
Even so, due to the strong wishes from fans, we did the impossible.
# To do the impossible, the help from others such as INTELLIGENT SYSTEMS would be needed...
海外版では外す覚悟でマルスを作っていたのですが、キャラを立てた結果、海外のかたにも絶賛され、結果日本と全く同じ仕様で搭載されています。
(ゆえにマルスは日本語のままです)
We made Marth with the mental preparation that he will be excluded in overseas versions, but after the character was created, he was praised by those overseas. In the end, he was included with the exact specs as the Japanese version.
(Therefore, Marth speaks Japanese as-is)
出現条件:
基本14キャラを、レギュラー戦もしくは大乱闘で1回でも遊ぶ。
もしくは対戦ゲームの試合を400回以上行う。
Unlock criteria:
Play Regular or basic Melee at least once with all 14 basic characters.
Alternatively, play 400 multiplayer matches.
Trophy Gallery (7 Jul 2001)
スマブラは、さまざまな任天堂ゲームの世界観を
ミックスした、唯一のソフトです。
Smash Bros. is the only software that mixes the various worlds of Nintendo games.
たとえばマリオ系のバラエティゲームはいろいろあるわけで、
前作スマブラ販売以後のソフトで、その手のゲームが
出てくる可能性もあったわけです。
が、現状ではそれは出ておりません。
For example, there are a lot of Mario spinoffs and there are games that came after the last Smash Bros., so it's not unreasonable to have those appear here.
That said, the current situation is that they do not appear.
それはなぜか・・・は置いておいて。
For some reason... those are put aside.
今回オマケで”フィギュア名鑑”をつけ、立体物として
任天堂キャラを収集して楽しめるようにしました。
収集する方法は、まぁいろいろと。
This time, the games comes with the omake "Figure Directory" (Trophy Gallery), where you can enjoy collecting Nintendo characters as 3D models.
There are lots of ways to collect them.
▲これがフィギュア名鑑。
説明文とフィギュアがセットに。
This is the Trophy Gallery.
Descriptions are paired with trophies.
▲そしてなめるようにズーーム!
これはメトロイドのフィギュア。
サムスが"メトロイド"だと思ってませんか?
And we zoooom it close!
This is the Metroid trophy.
Did anyone think Samus is "Metroid"?
▲うわぁ。本当に1から作ってる。
たいへんだぁ。なんて。
Whoa. We really start from 1.
Seriously. Whatever.
それぞれ説明文がつき、そのキャラクターの背景や
代表作がわかるようになっています。
(もちろん、説明文は私が書いています)
Descriptions are attached to all of these, letting you know the characters' backgrounds and notable games of origin.
(Of course, the descriptions are written by me)
・ゲーム中にあるネタでも、ネタの元を知っていると楽しさが違う
・メジャーなキャラからマイナーなキャラまで、
スマブラに参戦してほしいキャラの要望が寄せられる中、
マイキャラで作るのがムリであっても、
すこしは要望が満たせる
- Even with in-game references, knowing their origins will make you enjoy them differently
- From major characters to minor ones,
among the character wishes for Smash,
even though it's impossible to make them "my chara" (playable),
this can fulfill those wishes just a little
・・・などが、この仕様を入れた主な理由です。
...et cetera, these are the main reasons to include this spec (trophies).
正直言って、1つのフィギュアを完成させるのは
想像を越える労力がいります。
が、古き良き歴史を持っている任天堂ゲーム内において、
こういう楽しみを提供するのも『スマブラ』の役目ですので、
病的にがんばっています。
To be honest, to complete even 1 trophy requires labour beyond imagination.
Even so, to provide fun through the old, nice history of Nintendo games is also Smash's job, so we tried hard obsessively.
ちなみにフィギュア総数はまだナイショです。
というより、これからできるだけ作ります。
By the way, the total amount of trophies is still a secret.
A better way to put it is that we'll make however many we can.
いろいろ画像も流れているようですが、
くれぐれもマイキャラとして使えるものだと
誤解しませぬように。
There are lots of images circulating around, but pretty please, do not mistaken them for playable characters.
▲彼にもスマブラ参加招待状を送ったのですが、
マンションに出張中で留守でした・・・。
We sent him a Smash invitation too, but he was away on his trip to the mansion...
▲ちょっとした告知!
7月7日公開された”劇場版ポケットモンスター『セレビィ~時を超えた遭遇~』”で、
スマブラのオープニングムービーが予告編として劇場に流れます!
短く編集したバージョンですが、乞うご期待!
A little announcement!
In the Pokémon movie "Celebi — Voice of the Forest" released on 7/7, there will be a preview of the Smash opening movie!
It's a short, edited version, but please look forwad to it!
▲・・・な、なんじゃこりゃぁ~!
っていうかやりすぎました。
...Wh, what's these stuff~!
I mean, we went overboard.
今回のスマブラは、
フィギュアどうしがイメージの世界の中で戦う
という設定になっています。
In this Smash Bros., the setting is that trophies fight in an imaginary world.
任天堂のキャラをすべてマイキャラとして入れることは
もちろんムリですが、
フィギュアになったキャラクターをながめ、
「これがスマブラに出るとしたら、どのようになるのだろう?」
と夢をはせるのは良いのではないでしょうか?
Of course, it's impossible to include all Nintendo characters to be playable, but isn't it nice to look at the trophy characters and dream "If this character is in Smash Bros., how will they fare"?
(Oh, and since the last post made a Luigi joke, here's Luigi's page even though it doesn't tell much about Smash itself)
Luigi (27 Nov 2001)
私は「ルイージは出ません」とはひとことも言っていませんよ。
ルイージが純粋にスタメンとして発表されるより、みんな楽しい発売前をすごせたに違いない、と思います。
なにより、この人には最初は隠れていてほしかった。
I never said "Luigi won't appear" even once.
Rather than simply announcing Luigi as a starting member, we thought it would be fun for everyone to spend the pre-release this way.
More than anything, I wanted to hide this person from the beginning.
ルイージはスマブラをプレイしたことのない人にとっては、マリオの色変えだけのようにしか見えないかもしれませんが、キャラの特性は顕著に変わっています。
前作でも、マリオが好き、ルイージが好き、という人がはっきり分かれていましたが、今回もさらに個性が分かれ、2人を同類項と見なすのはちょっとムリがあります。
For someone who has never played as Luigi in Smash, He feels like Mario's palette swap and nothing more; but his property has changed a lot. Even in the previous game, there were people who obviously preferred Mario or Luigi; but with further changes made this time, it doesn't make sense to think of these two as the same.
特にルイージ、性能的には長所も多いが短所も多い作りになっています。
キャラクター的には・・・まぁ見てやってください。
Especially for Luigi, who we gave lots of both strengths and weaknesses.
As for Luigi's character (personality)... well, see for yourself.
ちなみに、開発中はルイージマンションのことはほとんど知らなかったので、ワザにそうじき(オバキューム)などは出てきません。
By the way, since we knew next to nothing about Luigi's Mansion during development, the vacuum cleaner (Poltergust) doesn't show up as a move.
それと、これからは隠しキャラのトピックなので出現条件も書いておきます。
With that, from now on I'll also write the unlock criteria of the hidden characters.
出現条件:
レギュラー戦>アドベンチャーのステージ1-1で、残り時間秒の下1ケタが2秒のときにゴールし、ルイージを1分以内に倒してゲームクリアまでプレイ。
もしくは大乱闘もしくはスペシャル乱闘の試合を800回以上おこなう。
Unlock criteria:
In Regular > Adventure's stage 1-1, get to the goal with 2 seconds in the units digit of the seconds in the timer, defeat Luigi in 1 minute, then finish the rest of the game.
Alternatively, play 800 matches in basic Melee or Special Melee.
出現条件は多少特殊ですが、こんなに特殊なキャラは少ないのでごあんしんを。
The unlock criteria is more or less unusual, but we don't have many unusual characters like this, so rest assured.
Why, Sakurai? Hiding Luigi is one thing that I think never made any sense since after 64.
Oh, and a little note here: I took liberty in assigning first-person pronouns here. In most instances of "I" or "we", I'm not sure who that really refers to — Sakurai himself, of Smash staff in general — because the original text is pronounless.